Комплетна обновљена Библија садржи Обнављање истинских израза било је на леђима Аббе од зоре Су брит са Јаковом / Јаковом.
Вјечни који има контролу над свим стварима познаје читаву будућност Иисраела - укључујући и наше прогонство, распршивање и поновно уједињење преко Мосхиацха. Мосхиацх је дошао, а ми смо резултат његове верне мисије, повратак свих прогнаних верника из 12 племена, и физичких и духовних.
Да би се задовољиле све веће потребе остатка заједнице, била је потребна комплетна обновљена Библија.
Након снажног, сталног и учесталог напора, одлучили смо да више не можемо одлагати вољу вечитог и објавити Комплетну обновљену Библију.
Желео је превод који ће искористити и потврдити обновљено наслеђе Иисраелита и идентитет многих верника Мосхиацх Иахсхуа-а, који су желели да преживе свој цхаиим стил као део праве породице Иисраел.
Једном када смо одлучили да се придржавамо наших Аббиних наређења, Комплетна обновљена Библија, прва на свету, постала је дивна и жива стварност.
За ову јединствену публикацију Комплетне обновљене Библије користили смо масоретски текст као наш основни текст за Први Брит-Танах.
Затим смо наставили да исправљамо очигледно анти-Иахсхуа редакције, срамотно манипулиране од стране Масоретиц уредника.
Такође у Потпуној обновљеној Библији смо вратили име Истина у ове основне изворе.
У Комплетној обновљеној Библији за Обновљеног Британца користили смо неколико веома цењених и широко прихваћених извора.
Након молитвеног разматрања и проучавања, користили смо кључне изворе као што је арамејска песхитта, за које верујемо да су ажурирани рукопис, одржавајући снажан поглед на примат арамејског језика (верзија), Матеј Шемс Тов, Рукописи о Мртвом мору и Септуагинта, заједно са консултацијама из многих легитимних извора из касне Грчке.
Већина извора са којима се консултује су семитски, пошто верујемо да је Обновљени Британац инспирисан семитским језицима као што су хебрејски и арамејски.
Наша сврха у објављивању Комплетне обновљене Библије је свим верницима Иисраелита дати превод који пре свега подиже и проглашава Истинска имена ИХВХ и Иахсхуа, као што су се првобитно појавили у Првом Британцу, готово 7.000 пута, поред обнове. Брит Обновљен директно из арамејске Песхитте, још једног од поузданих семитских историјских извора.
Додатна уметања била су заснована на доследности и непроменљивости Небеске Аббе, чије се име не мења (Излазак 3: 14-15), јер је Његов Син дошао на овај свет, и било је потпуно погрешно схваћено.